さいくりブログ

第4回:ラブストリームス Love Streams

2016年5月25日開催

第4回:ラブストリームス Love Streams

アナログでミニマムだけど、血の通ったソーシャル・ネットワーキング・サービス(笑)第4回さいくりシネマテーク、無事に終了しました。今回は絵心のあるお二人がご参加くださいました。私を合わせて計3人という、場末の名画座風情が醸し出されるいい上映会でした。

作品はニューヨーク・インディペント映画の父が手がけたあの名作です。あまりにも破天荒で自由気まますぎて、感情移入することが難しい2人が、実は、深い病理に囚われていて、自由どころかもがき苦しんでいることが徐々に分かってくる。随所にJCの人間讃歌がこだましているような印象を持ちました。まあ、本当にこういう脚本がどうやったらかけるのでしょうか?あのような自然で丁度いい演技をみなさんどうして完璧にこなせるのでしょうか?動線を知り尽くした上での撮影技法(参加者Aさん)素敵なカット割りの数々(参加者Bさん)瓶やグラスやタバコの使い方が旨い(筆者)など142分の上映後にも関わらず、話は尽きませんでした。次回のさいくりシネマテークは6月29日水曜日20時30分からです。是非ご参加下さい。

The old fashioned, minimalist but heartfelt social networking service(lol), Saijo Clinic Cinematheque, has just finished its 4th edition. This time we were joined by two people with a talent for drawing. It was a good showing with the atmosphere of an old movie theatre.

The film was a masterpiece directed by the father of New York Independent cinema. The film is about two people who are so wild and free that it is difficult to empathise with them, but we gradually realise that they are actually trapped in a deep pathology and are struggling rather than free. I had the impression that JC’s hymn to humanity was echoing throughout the film. Well, how did he make such a script? How did everyone manage to pull off such a natural and just right performance? The filming technique based on a thorough knowledge of the lines of movement (Participant Mis. A), the wonderful cuts (Participant Mis. B), the good use of bottles, glasses and cigarettes (Me)… the talks were endless, even after 142 minutes of the screening. The next Saijo Clinic Cinematheque will be held on Wednesday 29th June at 20:30. Please come and join us.

(The above was written at the time of the screening in 2016.)